Fandom

Wiki Glee

Frases de Rachel

1.888páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

Estas son las frases más destacadas de Rachel Berry, quien es interpretada por la actriz Lea Michele.

Primera temporadaEditar

Quizá pienses que a todos los chicos de la escuela les gustaría salir conmigo, pero mis tareas de MySpace me mantienen demasiado ocupada como para andar con citas.

Rachel, Pilot


Puede que te rías porque cada vez que firmo con mi nombre pongo una estrella dorada después, pero es una metáfora, y las metáforas son importantes. Mis estrellas doradas son una metáfora de que yo soy una estrella.

Rachel, Pilot


Voz de Rachel: Y para que quede claro, quiero desmentir ese odioso rumor de que yo fui quien se quejó de que el profesor del coro le dio a Hank Saunders el solo que yo me merecía.

Rachel: (fingiendo llorar) ¡Estaba tocando a Hank! ¡Acariciándolo! ¡Estaba TAN MAL!

Rachel, Pilot


Apestamos.

Rachel (sobre la primera presentación del coro), Pilot


En estos días ser anónimo es peor que ser pobre. La fama es lo más importante en nuestra cultura, y si hay una cosa que he aprendido, es que nadie va a venir a regalártela.

Rachel, Pilot


Miren, ¡sé de lo que estoy hablando! ¡Gané mi primera competencia de baile cuando tenía tres meses!

Rachel (a los chicos del coro), Pilot


Creo que el resto del equipo espera que nos convirtamos en los líderes. Tú, el solista guapo, y yo, la increíble joven que todo el mundo apoya.

Rachel a Finn, Pilot



Rachel: Señor Schuester, ¿tiene idea de lo ridículo que es darle el solo principal de "Sit Down, You're Rocking The Boat" a un chico en silla de ruedas?

Artie: Creo que el señor Schue está usando la ironía para mejorar la presentación.

Rachel: ¡No hay nada irónico con el show de coros!

Rachel y Artie a Will, Pilot


Eres muy talentoso. Yo lo sabría, tengo mucho talento también.

Rachel a Finn, Pilot


Rachel: Todos me odian.

Señor Schuester: ¿Y crees que el club Glee va a cambiar eso?

Rachel: Ser buena en algo es una forma de cambiarlo. Ser parte de algo especial te hace especial, ¿verdad?

Rachel y Will, Pilot


Finn: Miren chicos, les debo una disculpa. Nunca tendría que haberme ido. ¡No quiero ser la clase de chico que va en coche tirándole huevos a la gente!

Rachel: ¿Fuiste tú?

Rachel y Finn, Pilot


Señor Schuester: Cantarán en frente de toda la escuela en la asamblea del viernes.

Kurt: Nos arrojarán fruta. Y ACABO de hacerme un tratamiento facial.

Rachel: Presentaré cargos si eso pasa.

Showmance


El señor Schuester no vendrá. Le pagué a un novato para que le pidiera ayuda con los verbos irregulares.

Rachel, Showmance


Rachel: Lo intenté, pero creo que no tengo reflejo de vómito.

Emma: Cuando seas grande eso será algo bueno.

Showmance


¿Nunca le ha gustado tanto alguien hasta querer encerrarse en su habitación, poner música triste y llorar?

Rachel a Emma, Showmance


¿Quieren que les cuente un secretito que ninguna quiere que sepan? Las chicas tienen tantas ganas de tener sexo como los chicos.

Rachel, Showmance


¿Puedo usar el auditorio para practicar? Nuestros vecinos quieren demandarnos.

Rachel a Will, Showmance


Finn estaba preocupado por tener que cantar un solo en frente de sus cromosómicamente desafiantes amigos. Yo estaba inmediatamente preocupada por su falta de autoestima e hice un creativo ataque preventivo.

Rachel al director Figgins, Showmance


Tu corazón está del otro lado de tu pecho.

Rachel a Finn, Showmance


Rachel: Tú sabes, puedes besarme si quieres hacerlo.

Finn: Quiero.

Rachel y Finn, Showmance


No es mi vejiga, señor Schuester.

Rachel a Will, Acafellas


Tengo la confianza para decir que lo que pasó en el auditorio fue real. Tú sientes algo por mí. Tú sólo no tienes el valor para admitirlo.

Rachel a Finn, Acafellas


Nuestro punto es, que estás despedido. Y soy más alta que tú.

Rachel a Dakota Stanley, Acafellas


Pensé que había dejado muy claro que todo lo de West Side Story era para mí.

Rachel a Will, Preggers


Sigo tirando mi lápiz de labios por el inodoro. Sigo sin tener un novio. Tina es genial, pero ¿por qué tienen que lastimarme para hacerla sentir bien a ella?

Rachel a Will, Preggers


Finn: ¿Sabes qué deberíamos hacer?

Rachel: ¿Fugarnos juntos?

Finn: ¿Qué?

Rachel: Nada.

The Rhodes Not Taken


Esperen, ¿ella está en el club Glee? Es vieja.

Rachel (sobre April), 'The Rhodes Not Taken


¿Tengo que poner mis dedos en los agujeros? ¿No tienen enfermedades o algo?

Rachel a Finn, 'The Rhodes Not Taken


Rachel: Es una pizza realmente buena.

Finn: Sí, creo que importan el peperoni desde Canadá o algo así.

The Rhodes Not Taken


Sí, escucharon bien, estoy volviendo al coro. En lugar de flores, por favor donen todas sus donaciones a una caridad socialmente consciente de su elección.

Rachel, 'The Rhodes Not Taken


En realidad eres una cantante realmente buena, Quinn. A veces demasiado aguda, pero eso es porque careces de mis años de entrenamiento.

Rachel a Quinn, 'Vitamin D


Muchas gracias, es realmente un placer. Mientras que los chicos eligieron una selección de las canciones que arrojan un ojo hacia las irresponsables opciones de vida y hambre sexual de los adolescentes modernos de hoy, hemos elegido una selección de canciones que hablan a la nación como un todo durante estos tiempos problemáticos, llenos de incertidumbre económica y desenfreno social. Porque si hay dos cosas que América necesita ahora mismo, son el sol y el optimismo... también ángeles.

Rachel sobre el mash-up de las chicas, 'Vitamin D


Es deplorable, despreciable, y es algo simplemente erróneo. También es hacer trampa. ¡De hecho, voy a empezar a llamarte F-Rod!

Rachel a Finn, 'Vitamin D


Sólo estábamos tomando una lección de las ligas mayores de baseball. No es hacer trampa si todos lo hacen.

Rachel a Finn, 'Vitamin D


Quinn: Escucha, tesoro. Estamos a punto de tener una pelea.

Rachel: No quiero tener una confrontación.

Quinn: No te hagas la tonta conmigo, barbitas. ¡Voy a tener el bebé de Finn, y tú tienes que alejarte! Te lo estoy pidiendo de la manera más amable posible. Déjalo solo.

Rachel: Tienes razón. Te ayudé no porque fuera lo correcto, sino porque tenía otras intenciones románticas. Pero que quede claro, eres tú la que está mintiendo.

Quinn: ¿Perdona?

Rachel: Sé de buena fuente que eres una infiltrada de Sue Sylvester y puedes negarlo todo lo que quieras, pero sé que es cierto.

Quinn: No tengo ni idea de lo que estás hablando.

Rachel: Sue no está de tu lado, Quinn; ella no está del lado de nadie más que del de sí misma. Puedes imaginar lo que va a hacer cuando se entere de tu situación? Probablemente intentará arrancarte el uniforme con sus propias manos.

Rachel: Cada vez que susurras en su oído, le das más poder para dañar al club Glee. Y ahora, el club Glee es todo lo que tienes. Y si fuera tú, reconocería quiénes son mis verdaderos amigos. Y practicaría un poco más porque obviamente tienes mucho para decir.

Quinn: Oh, no tienes idea.

Throwdown


Compañeros del coro, sería un honor mostrarles cómo uno se va indignado. Los invito a seguirme.

Rachel, 'Throwdown


No puedo entregarme a alguien que no es... lo suficientemente valiente para cantar un solo. Si no tienes las agallas para hacerlo, ¿cómo harás para ser lo suficientemente astuto como para lidiar con las altas y las bajas de amar a una chica reconocida y de "alto mantenimiento" como yo?

Rachel, Mash-Up


Señor Schuester: ¿Crees que podrás con ello, Rachel?

Rachel: Es mi canción de "ir a la ducha". También es mi melodía del móvil.

Wheels


Mi familia está totalmente comprometida con la comida para llevar.

Rachel a Will, Wheels


Quizás un día de estos encuentre la manera de crear "momentos de enseñanza" sin arruinar mi vida.

Rachel a Will, Wheels


¿Eres el encargado? Tienes que contratar a mi amigo Finn. Él es claramente limpio y hábil, y si te niegas a contratarlo, eso podría ser visto como discriminación. Mis padres son homosexuales, y excepto que quiera a toda la fuerza de la Unión de libertades civiles de América encima suyo, Yo trataría de arreglar esto de alguna manera.

Rachel, Wheels


Nunca lo había notado porque siempre está tratando de arruinar mi carrerar, pero el señor Schue tiene unos ojos realmente bonitos.

Rachel, Ballad


Señor Schuester: Bien chicos, las seccionales son en unas pocas semanas. Ahora hay una nueva regla que dice que este año los grupos que se presenten deberán cantar una balada.

Rachel: ¡Parece que mi carta semanal al comité de la orquesta de Ohio ha sido finalmente recompensada!

Ballad


Esto es increíble. Cuando estoy cantando con él, es como si lo estuviera viendo por primera vez. Y lo que veo es súper, súper lindo.

Rachel (voz en off sobre el señor Schuester), Ballad


Insisto en lo de ser fotografiada sólo en mi lado izquierdo.

Rachel, Mattress


Las fotos de la escuela son lo mejor para mí. Son la práctica perfecta para los paparazzis.

Rachel, Mattress


Mercedes: Mira Rachel, la verdad es... que eres la mejor cantante que tenemos.

Kurt: Por mucho que me duela admitirlo, y me duele... tiene razón. Rachel es nuestra estrella. Si alguien debería darles una paliza improvisada, debe ser ella.

Rachel: Bueno, tengo algo en lo que he estado trabajando desde que tenía cuatro años.

Sectionals


Lo siento mucho. Comprendo totalmente si quieres golpearme. Sólo evita mi nariz.

Rachel a Quinn, Sectionals


Sería el tipo de desilusión que las chicas como yo cargan por el resto de sus vidas. Como Barbra en "Tal como éramos".

Rachel, Hell-O


Ambos sabemos que nuestro romance a lo Romeo y Julieta será un reto, pero nuestro profundo respeto por el talento del otro nos hará superarlo.

Rachel le describe a Finn su relación con Jesse, Hell-O


Te diré quién eres. Eres un niño asustado. Tienes miedo de salir conmigo porque piensas que podría dañar tu reputación, la cual, aunque no lo admitas, es muy importante para tí. Odias lo que te hizo Quinn no sólo porque duele sino porque también es muy humillante. Sólo te miro por quién tú eres, no como tú, que me miras como una chica tonta que se puso en ridículo en su primer ensayo con el club Glee. Y ahí es donde pierdes, Finn. Porque si te tomaras un segundo para mirarme, te darías cuenta que soy la única persona en tu vida que te quiere y te acepta sin importar nada más.

Rachel a Finn, Hell-O


Sé que ser mi novio es un desafío. No soy Quinn. No soy bonita como ella, no soy popular y mi personalidad, aunque excitante y llena de sorpresas, no es exactamente fácil de llevar.

Rachel a Finn, Hell-O


¿Quién está ahí? ¡Tengo un silbato anti-violadores!

Rachel, Hell-O


¿Y si se pone de mal humor y se va, y ni siquiera se lleva a casa el osito cariñosito que me gané para él en el pinball?

Rachel, The Power Of Madonna


Puck: Jessie nunca entenderá del todo lo que significa ser judío.

Rachel: Estoy irónicamente excitada por tu imagen de chico malo, pero creo que deberíamos mantener esto como algo profesional.

Bad Reputation


En esta era de videos sexuales de famosos, una buena reputación no es algo bueno en absoluto.

Rachel a Artie, Bad Reputation


Quítense el sombrero, porque Rachel Berry está a punto de volverse musicalmente promiscua.

Rachel a Artie, Bad Reputation


Elegí "The Climb" de Miley Cyrus porque se trata de superar obstáculos y dificultades. En mi caso, el obstáculo son ustedes, mis mediocres compañeros, quienes se han rehusado a cumplir con sus responsabilidades.

Rachel, Laryngitis



(Finn ve a Rachel en el pasillo en pijama y con un plato de avena).

Finn: ¿Eres, como, sonámbula?
Rachel: Tienes que poder dormir para ser sonámbulo.

Rachel y Finn, Laryngitis



Soy como campanita, Finn. ¡Necesito aplausos para vivir!

Rachel, Laryngitis


Supongo que no quiero pensar que mi madre es algún desastre adolescente como Quinn.

Rachel, Dream On


Rachel: Quedé en primer lugar.

Jesse: Tenías ocho meses.

Rachel: Era muy musicalmente expresiva.

Dream On


¿Quieres escuchar mi investigación que prueba que mi madre es Bernadette Peters?

Rachel a Jesse, Dream On


¿Qué tal si ella canta en la cinta? ¿Y si es terrible? O peor, ¿Y si es mejor que yo?

Rachel a Jesse sobre su madre cantando, Dream On


¿Señora Corcoran? Mi nombre es Rachel Berry. Soy su hija.

Rachel a Shelby, Theatricality


Will: Funk. Úsenlo en una oración vamos... ¿Rachel?

Rachel: Este queso huele mal ("smells funky").

Puck: Quizás es porque es queso pegajoso.

Rachel: ¡Cállate, "Funkerman"!

Funk


Quiero que se lo coma un león.

Rachel, Funk


Hazlo. Rómpelo como rompiste mi corazón.

Rachel a Jesse, Funk


Ahora sólo tengo pesadillas de todas las madres de los pequeños pollitos bebés que vienen a mí por venganza.

Rachel, Funk


No nos importa lo que digan los jurados. Nosotros ganamos. Porque lo tenemos a usted como profesor.

Rachel a Will, Journey


Rachel: Rómpete una pierna.

Finn: Te amo.

Rachel y Finn, Journey


(Al comienzo de este año...) recibía granizados en la cara.

Rachel a Will, Journey

Segunda temporadaEditar

La actuación es mi vida. Y sí, tengo opiniones sobre eso. ¿Mi constante necesidad de expresar esas opiniones molesta a mis compañeros del club Glee?

Rachel a Jacob, Audition


No la envié a una casa de crack activa...

Rachel, Audition


Finn: Rachel es lo que se diría... una controlista.

Rachel: Soy controladora. Controlista no es una palabra.

Rachel siendo entrevistada por Jacob, Audition


Rachel: ¡Oh, hola! No pude evitar darme cuenta que me admirabas ayer en el patio.

Sunshine: Hum, ¿qué?

Rachel: Ah, no hablas español. ¡TE-GUSTA-CÓMO-CANTO! ¡TE-GUSTA-MUCHO-CÓMO-CANTO!

Sunshine: Yo hablo español.

Rachel: He investigado un poco acerca de tí. Eres una estudiante de intercambio llamada Sunshine Corazon porque eres de las Filipinas, donde está soleado todos los días.

Sunshine: Excepto durante los Monzones.

Rachel: Escucha Sunshine, necesitamos miembros para el coro; gente que se pare detrás de mí y que me mire con ojos húmedos y conmovidos cuando cante mis solos. (Gritando) ¡Te animo a que audiciones para Glee! ¡El club Glee es DIVERTIDO! ¡BALANCEARSE en el fondo puede ser divertido!

Sunshine: Gracias.

Rachel: Bien.

Rachel y Sunshine, Audition


Enfrentémoslo, Finn. La única forma de que esta relación funcione es que ambos seamos unos perdedores.

Rachel a Finn, Britney/Brittany


Finn: ¿Cómo te sientes acerca de que yo no esté más en el equipo de fútbol?

Rachel: En realidad, me gusta eso. Ahora no tengo que fantasear con qué canción debería cantar a tu lado si estuvieses en coma.

Rachel y Finn, Britney/Brittany


Espero con impaciencia el día en que un paparazzi me provoque para poder atacarlo.

Rachel a Will, Britney/Brittany


Siempre creí que el vestidor de los chicos sería algo sexy, pero huele a pies.

Rachel a Finn, Britney/Brittany


Finn: ¿También estás triste por el padre de Kurt?

Rachel: Sí, pero más importante, discutamos sobre tu nuevo amor por Jesús y sobre cómo eso me afecta a mí.

Rachel y Finn, Grilled Cheesus


Necesito estar segura de que mis hijos tendrán la libertad de culto que yo crea que es correcta.

Rachel y Finn, Grilled Cheesus


Sólo soy generosa si hay algo a cambio para mí.

Rachel a Finn, Duets


Ser "la pareja" es más difícil de lo que pensé.

Rachel a Finn, Duets


No me veo como Brittany o Santana, pero aún crees que soy sexy, ¿verdad?.

Rachel a Finn, The Rocky Horror Glee Show



Señor. Shue, mientras que admiro su elección del innovador musical de los 70, ¿no está preocupado porque los "temas de adultos" podrían causar un poco de controversia?

Rachel a Will, The Rocky Horror Glee Show


¡ESPÍAS!

Rachel, Never Been Kissed


Holly: ¡Hola, Rachel!

Rachel: Hola, señorita Holiday. Me gustaría que supiera que tengo una severa contusión en mi nalga izquierda desde su juego musical de gangsta rap. Voy a ir a quejarme con la enfermera de la escuela más tarde hoy.

Rachel y Holly Holiday, The Substitute


Al menos no me caí y rompí mi talento.

Rachel, The Substitute


Nunca nos lo perdonaríamos si algo le pasara a Kurt.

Rachel, Furt


Mis papás fueron a terapia de pareja porque uno de ellos empapeló el estudio sin consultarle al otro y dijeron que era la única forma de evitar que se mataran el uno al otro.

Rachel a Finn y Emma, Special Education


Puck: ¿Estás bien?

Rachel: ¿Por qué me estás hablando? ¿Me vas a robar algo?

Rachel y Puck, Special Education


(Rachel entra a la sala de coro con la boca tapada con una cinta)

Señor Schuester: Rachel, ¿qué estás haciendo?

Rachel: No estoy haciendo nada. Tú silencias mi talento. Simplemente estoy protestando.

Rachel y Will, Special Education


Como terapeuta, ¿cree que es productivo que lo abofetee ahora?

Rachel a Emma sobre Finn, Special Education


Rachel: ¿Nunca has fantaseado con tu propio funeral?

Kurt: No.

Rachel: Yo sí. Finn tirándose sobre el ataúd por el dolor y todos los discursos sinceros y lamentaciones...

Kurt: Eso es una locura.

Rachel: Claramente, nadie en el club Glee me aprecia. ¿Está tan mal fantasear acerca de ellos dándose cuenta finalmente de cuán increíble soy, pero que ya es demasiado tarde?

Rachel y Kurt, Special Education

Señor Schuester, no es que me importe, pero si no nos vamos ya nos perderemos la competencia.

Rachel a Will, Special Education


Soy muy específica cuando se trata de dar regalos. No sabes cuántos cachorritos devolví sólo porque no eran los indicados.

Rachel a Finn, A Very Glee Christmas


Ya sea por un ataque al corazón o un corazón roto, como en Broadway, el show debe continuar.

Rachel a Finn, A Very Glee Christmas


El año pasado le pedí a Santa que me diera tu corazón.

Rachel a Finn, A Very Glee Christmas


Estoy tan ofendida por su presencia aquí, que no voy a dejar que nada se interponga en el camino de una actuación.

Rachel a Will, The Sue Sylvester Bowl Shuffle


¡PATEEMOS ALGUNOS TRASEROS!

Rachel, The Sue Sylvester Bowl Shuffle


Tal vez tienes razón, tal vez estoy destinada a representar el papel protagónico en Broadway de la versión musical de Willow, ¡pero el único trabajo que tú podrás conseguir es en un caño!

Rachel a Santana, Silly Love Songs


Rachel: Ella es más bonita que yo.

Finn: ¿Podrías parar? Eres hermosa.

Rachel y Finn, Silly Love Songs


Brittany: ¿Cómo se llama ese estilo?

Rachel: Sexy colegiala bibliotecaria.

Rachel y Brittany, Comeback


Como líder del equipo y árbitro de todo lo que es bueno, debo decir que no creo que esa canción sea lo suficientemente buena para las regionales.

Rachel, Comeback


Finn: No es emocional, o buena, o...

Rachel: Apesta.

Finn: Sí.

Rachel y Finn sobre su primera canción original, Comeback


¡Brittany! ¡Recuerda, no te sientes en ningún lado!

Rachel, Comeback


¡Tiene sabor a rosa! ¡TIENE SABOR A ROSA!

Rachel al emborracharse por primera vez, Blame It On The Alcohol


Blaine Warbler, ¡Voy a hacer pedazos tu mundo!

Rachel a Blaine, Blame It On The Alcohol


Tu cara sabe delicioso.

Rachel a Blaine, Blame It On The Alcohol


Señor Schue... Primero que nada, ese chaleco es muy tierno... Todos estuvieron fantásticos en todas las formas posibles.

Rachel a Will, Blame It On The Alcohol


¿Alguna vez te he dicho lo increíble que eres?

Rachel a Mike, Blame It On The Alcohol


Francamente, esperaba un pequeño beso en el punto en que la cita nos acercara, pero supongo que los tiempos no fueron los adecuados.

Rachel (sobre Blaine) a Kurt, Blame It On The Alcohol


Ser vomitado encima, le hace algo a una persona.

Rachel, Blame It On The Alcohol


¿A quién le importas, amigo? Quizás consiga un nuevo novio de esto, quien puede continuar vocalizando conmigo, y en el futuro, me dé un hijo con aspecto vagamente eurasiático.

Rachel (sobre Blaine) a Kurt, Blame It On The Alcohol


Kurt: Eso debe haber sido difícil, ¿no?

Rachel: ¿Estás bromeando? Eso fue increíble. Estoy sin palabras. Acabo de tener una relación con un chico que resultó ser gay. ¡Eso es oro para componer canciones!

Rachel después de haber sido rechazada por Blaine, Blame It On The Alcohol


¿Puedo aplaudir este trío por explorar el desconocido mundo del encanto lésbico? Bravo. Bravo.

Rachel a Santana, Brittany y Holly, Sexy


Soy perfectamente capaz de acceder a mi dolor. Lloro cada vez que canto un solo.

Rachel a Finn, Original Song


Le diste tu bebé a mi madre... estamos como conectadas, ¿no?

Rachel a Quinn, Original Song


Escucha con atención, porque siento cada palabra.

Rachel antes de cantar "Get It Right" a Finn, Original Song


Eres una espía terrible.

Rachel a Sunshine Corazon, A Night Of Neglect


¿Estás diciendo que quieres ser escoltada en un huevo gigante?

Rachel a Mercedes, A Night Of Neglect


¡Hagamos Run, Joey, Run!

Rachel luego de que Will les dice que actuarán en el baile de graduación, Prom Queen


Cuando termine de ensayar, me gustaría escuchar sus comentarios. Díganme si estuve brillante o sólo espléndida.

Rachel al club de audiovisual, Prom Queen


Rachel: (revisándose la mejilla) La mayoría de las chicas estarían molestas por ser abofeteadas, pero... sucede que aprecio el drama de ello.
Quinn: (Se inclina contra el fregadero) Sé que piensas que es difícil ser tú, Rachel, pero al menos no estás aterrada todo el tiempo.
Rachel: ¿De qué tienes miedo? (le ofrece una toalla de papel a Quinn)
Quinn: (Toma la toalla) El futuro. Cuando todo esto acabe.
Rachel: Mira, no tienes nada que temer. Eres una chica muy bonita, Quinn. La más bonita que he conocido, Quinn, pero...eres mucho más que eso.

Rachel a Quinn, Prom Queen


¡Lo logré!

Rachel, New York


El tipo se veía extraño. Comprobó mi tarjeta de crédito pasándola por la raya de su trasero.

Rachel, New York


Rachel: ¿Santana? ¡Oh! ¿Metiendo tus dedos por tu garganta como todos tus hermanos de cerebro lavado de Vocal Adrenaline? Sunshine: No estoy vomitando a propósito.

Rachel a Sunshine, New York


Sunshine: Solía amar el canto. Era lo único que me relajaba. Ahora lo odio.

Rachel: ¿Crees que soy idiota?

Sunshine: ¡No! Creo que eres un poco mezquina, pero no creo que seas estúpida.

Rachel: Sé lo que estás tratando de hacer. Estás tratando de que me sienta mal por tí así no intentaré aplastarte cuando estemos en el escenario.

Sunshine: ¿Qué hice para que me odiaras tanto? Cuando llegué a tu escuela, escuché que el club Glee era donde los chicos iban cuando nadie más los aceptaba, un lugar seguro. Por alguna razón, hiciste que fuera el único lugar donde no estaba segura.

Rachel: ¿Dónde vas?

Sunshine: A la embajada de Filipinas. Voy a rogarles que revoquen mi visa y me deporten de regreso a casa. Ahí es el único lugar donde podré escapar de Vocal Adrenaline.

Rachel: Sólo es... espera. Es porque eres buena. Por eso es que te odiaba, por eso te envié a esa casa de crack. Lo siento. Pero tienes que salir ahí afuera y cantar. ¡Tienes un don! Algo por lo que Dustin Goolsby mataría.

Sunshine: No puedo. Voy a vomitar en medio del escenario.

Rachel: Si te comienzas a sentir mal, sólo mírame en el público y te ayudaré a que te sientas mejor.

Sunshine: ¿Por qué? ¿No quieres ganar?

Rachel: Los chicos como nosotros debemos permanecer juntos. Ahora te voy a abrazar.

Rachel y Sunshine, New York

Tercera temporadaEditar

Me haces querer ser tu novio.

Rachel a Kurt, The Purple Piano Project


Señor Schue, me siento halagada, pero Barbra tería 40 cuando se dirigió a sí misma en Yentl, así que es... es muy pronto.

Rachel sobre dirigir West Side Story, I Am Unicorn


¡No pueden cancelar el musical! ¡Estaba considerando cambiar mi nombre a Maria!

Rachel , Pot O' Gold


Kurt: Voy a perder a menos que juegue a lo JFK.
Rachel: ¿Le vas a disparar a Brittany?

Rachel , I Kissed A Girl


Quinn: Pensé que no tenías permitido entrar aquí.
Rachel: Estoy permitida en los terrenos de la escuela siempre y cuando haga mi trabajo.

Rachel y Quinn, Hold On To Sixteen


Finn: Esa es una imagen que no podré sacar nunca de mi mente.
Rachel: Dame un dólar.
Finn: ¿Qué?
Rachel: Sólo dame un dólar.

Rachel y Finn cuando ven actuando a Sam en un club de strippers, Hold On To Sixteen


Eres bueno en esto porque tienes esa inocencia del chico de al lado que te hace tan accesible, eres bueno por todas las razones por las que no deberías estarlo haciendo.

Rachel a Sam, Hold On To Sixteen


Bueno, mi suspensión está oficialmente terminada. De todas formas quedará en mi expediente permanentemente. Sólo espero que la gente del departamento de admisiones de NYADA vea eso como un signo de mi rebelde actitud artística.

Rachel a Quinn, Hold On To Sixteen


Todo lo que quiero para navidad eres tú. Y cinco cosas de mi lista.

Rachel a Finn, Extraordinary Merry Christmas


Rachel: Escuché que tenías problemas para elegir mi regalo de navidad.
Finn: ¿Quién te dijo? ¿Fue Kurt?
Rachel: No.
Kurt: (Pasando por allí) Sí.

Extraordinary Merry Christmas


Rachel: ¿Dónde está mi brillante?

Rachel a Finn, Extraordinary Merry Christmas


Kurt: ¡Rachel! ¡Rachel! ¡Me llegó mi carta de NYADA!
Rachel: ¿Lo hizo?
Kurt: ¡Soy finalista! ¡Soy finalista!
Rachel: ¿Lo eres? ¡Eso es genial!
Kurt: ¿Qué dice la tuya?
Rachel: No ha llegado.
Kurt: Oh, eso no significa nada, sólo significa que aún no la han enviado.
Rachel: No llegué a la final (comienza a llorar).
Rachel: Lo sabía. Tuve esa sensación rara en mi estómago toda la semana.
Kurt: Rachel, no seas tonta...
Rachel: ¿¡Tonta!? Tonto es ver a todos tus amigos hacer planes para su futuro y darte cuenta de que no tienes ninguno. Sin planes. Sin universidad. Ningún lugar a donde ir. Todo lo que tengo es a mi novio, ¡y no tengo idea de lo que estoy haciendo!
Kurt: (Susurrando y abrazando a Rachel) Ven aquí.

Rachel y Kurt, Michael


Rachel: Eres el amor de mi vida. Y, tal vez no pueda llegar a tenerlo todo, pero al menos voy a tener lo único que importa si estamos juntos.
Finn: ¿Eso es un...?
Rachel: Sí.
Finn: ¿Sí?
Rachel: Sí, me casaré contigo.

Rachel y Finn, Michael


(Rachel toca a Kurt en el hombro y le muestra su carta)
Kurt: Es... es esa la...
Rachel: Mi carta de NYADA finalmente llegó en el correo y eh, soy finalista. ¡Soy finalista, soy finalista!
Kurt: ¡Oh, felicitaciones!
Rachel: Gracias.

Rachel y Kurt, Michael


Rachel: ¡Finalmente nos casaremos!
Puck: ¿Cuándo nace el bebé?

Rachel y Finn a New Directions, Michae


Rachel: Quiero casarme. Ahora.
Finn: Tengo que ir al gimnasio.

Rachel y Finn, On My Way


Rachel: Eres mi héroe. ¿Lo sabes, verdad?
Finn: Tú eres la mía.

Rachel y Finn, Saturday Night Glee-ver


Oh... ¡Sé lo que es eso! Finn me envía mensajes tiernos todo el tiempo. Casi siempre son juegos de palabras sobre mis pechos, pero aprecio el esfuerzo.

Rachel a Kurt, Dance With Somebody


Afuera en el espacio, hay nubes interestelares. La mayoría de ellas sólo flotan por el universo, contentas de ser bolas de gas y polvo espacial, pero algunas son especiales. A veces colisionan con una supernova o simplemente están hechas de algo más impresionante. Pero un día, se vuelven muy grandes para las nebulosas que tienen dentro, y con la fuerza de la gravedad absoluta de su genialidad, ¡se convierten en estrellas! Yo soy esa increíble nube. Mi vida entera me ha llevado a este momento.

Rachel a Kurt, Choke


Tengo algunas reglas simples para cuando me estoy preparando para una gran competencia. Primero, nada de leche. Te hace demasiado flemoso. Segundo, nada de picaportes. Propagan infecciones... como los besos. ¿Y qué pasa si también tengo algunas supersticiones? Cuando camino jamás piso grietas y a veces camino hacia atrás. Y cada persona que veo se convierte en una metáfora de las cosas que podrían detenerme. Les echo a todos mi mirada letal de estrella dorada. Ninguno la puede ganar.

Rachel, Choke



Eres una estrella, Rachel Berry. Y en sólo dos días, vas a brillar tanto que hasta el sol va a llorar de la envidia. Sabes cuándo es tu momento, y ha llegado.

Rachel a sí misma, Choke


Después del de mi boda, mi vestido de graduación será el más importante que vestiré en mi vida.

Rachel, Prom-asaurus


¿Esto es algún tipo de broma o algo? quiero decir, ¿como con Kurt el año pasado? ¿Alguien me va a tirar sangre de cerdo como en Carrie?

Rachel a Finn, Prom-asaurus


Quiero que sepas que tus planteamientos han sido escuchados. Por eso es que te ofrezco 50 dólares para que dejes esto correr hasta después de las nacionales.

Rachel a Tina, Props


¿Tienes idea de lo difícil que es ser yo? ¿Tienes alguna cuenta de Facebook o Twitter? ¿Tienes tiempo para mirar Bravo, o leer un libro, o para comprar cordones para tus grandes e increíblemente graciosas botas? Yo no. Es abrumador ser yo.

Rachel a Tina, Props


En un mar lleno de niños que se aferran desesperadamente a los de su propio tipo, somos diferentes. Nos tomamos el tiempo para conocernos unos a otros y extenderle la mano y aceptar al otro. Ese es nuestro factor X. Y eso es lo que amo de nosotros.

Rachel a Finn sobre New Directions, Props


Cuando le conocí, sólo era una molesta chica judía con dos papás gays y un gran sueño por cumplir. Hoy sigo teniendo dos papás y sigo siendo judía y probablemente igual de molesta, pero llegué con ustedes a Nueva York contra viento y marea, y puedo decir honestamente que nunca lo podría haber hecho sin usted.

Rachel a Will, Nationals

Cuarta temporadaEditar

Siento como si fuera a vomitar todo el tiempo.

Rachel a Brody, The New Rachel


Kurt: ¿Qué pasa? Suenas triste.
Rachel: Mentí. No estoy bien. Te echo de menos, echo todo de menos. Mi profesora de danza es un monstruo, y ni siquiera puedo ir a mi piso porque mi compañera se tira a toda la escuela.
Kurt: ¿Por qué no te mudas con otro compañero de piso?
Rachel: (Suspira) Sí.
Kurt: Date la vuelta.
Rachel: (Se da vuelta, corre hacia Kurt y se abrazan).

Rachel y Kurt (por teléfono), The New Rachel


Rachel: Los dominós de Nueva York son muuucho mejores comparados con los de Lima.
Kurt: Es el agua.

Rachel y Kurt, Britney 2.0


Rachel: ¿Así que no has escuchado nada sobre Finn?
Kurt: No desde que me preguntaste ayer.

Rachel y Kurt, Britney 2.0


Tengo lo que se necesita para ser sexy. Soy lo suficientemente sexy para interpretar Evita, Roxy y Charity.

Rachel a Cassandra July, Britney 2.0


¿Qué piensas? ¿Estoy siendo muy obvia?

Rachel a Kurt sobre la pintura con el nombre de Finn que hizo en la pared, Britney 2.0


Kurt: Tu libertad es un regalo que él te ha dado, acéptalo.
Rachel: Lo sé, es solo que es mucha libertad de una sola vez que se está empezando a sentir como una severa soledad.

Rachel y Kurt sobre Finn, Britney 2.0


Kurt: La única cura para la soledad... es un pastel.
Rachel: (Exclama y come un trozo de pastel)

Rachel y Kurt, Britney 2.0


Brody: Estás humeante.
Rachel: En realidad es el pato.
Brody: No, eres... eres tú.

Rachel y Brody, Makeover


Rachel: Sí, debí haber, ya sabes, venir aquí primero, si hubieras contestado tu teléfono o respondido mis mensajes de texto. En vez de eso, tuve que tomar un avión y dar vueltas por la ciudad, buscándote, como una idiota.
Finn: Sólo necesitaba tiempo para pensar.
Rachel: ¡Tuviste CUATRO meses! ¡Te odié por lo que me hiciste en esa estación de tren!
Finn: Estaba tratando de ayudarte.
Rachel: ¡TE ODIÉ! Pero luego, cuando llegué a Nueva York, pensé... lo mucho que me amas... y cuán difícil debió haber sido para tí. Y pensé... así... así es como luce un hombre. Así es como un hombre ama. Pero tú, estuviste cuatro meses sin decirme donde estabas y escabulléndote antes del amanecer, en la mitad de la noche, sin decir adiós. ¡Eso no es ser un hombre, Finn!
Finn: ¡Estoy tratando de darte tu libertad!
Rachel: ¡NO NECESITO QUE ME DES TU LIBERTAD! Soy una mujer adulta. No necesito que te escondas de mí, para seguirme haciendo lo que es bueno para mí.
Finn: ¿Como ese tal Brody?
Rachel: No me acosté con Brody, ¿de acuerdo? ¿Y no crees que hubiera preferido estar contigo?
Finn: ¿Pero no dijiste que él estuvo en Broadway? ¿Verdad? Y que tiene como 3% de grasa corporal... ¿QUIÉN SOY YO? Recién me gradué a duras penas del instituto y mi vida va totalmente sin dirección.
Rachel: ¿No lo entiendes? No importa cuán rica, o famosa, o exitosa me vuelva; cuando se trata de tí... yo... siempre seré la chica con la luna en los ojos... la que te asustó en nuestro primer ensayo del coro. Fuiste el primer chico que me hizo sentir amada... y sexy... y visible. Eres mi primer amor... y quiero más que nada en el mundo que seas mi último. Pero no puedo hacer esto más. Al menos por ahora. Hemos terminado.
Finn: ¿Qué voy a hacer con mi vida? No tengo a mi chica, no tengo un empleo, no tengo lugar en este mundo.
Rachel: Te tienes a tí. Y eso es mejor que cualquier otra persona en el planeta en lo que a mí respecta.

Rachel y Finn, The Break-Up


Kurt: ¿Estás bien?
Rachel: Sólo quiero irme a casa.
Kurt: Pensé que esta era nuestra casa.
Rachel: Ya no lo parece.

Rachel y Kurt, Glease


Rachel: Yo extraño a mis padres, también, pero me siento como si cada vez que voy a casa, sólo me siento triste y como si no estuviéramos saliendo adelante, ¿sabes? Y aún aunque no tengamos a nuestros novios, aún tenemos nuestros sueños. Y nuestra ambición.
Kurt: Y el uno al otro.
Rachel: Sí. Tú eres la única persona importante que necesito en mi vida.

Rachel y Kurt, Thanksgiving


Si vas al coro en la escuela superior, bueno, quizás también estés destinado a una vida interpretando a una tetera en Disneyland.

Rachel a Kurt, Sadie Hawkins


Eso es lo que hacen los grandes artistas. Se exponen a sí mismos.

Rachel a sí misma, Naked


Rachel: Espera, espera... ¿Por qué estoy recibiendo este consejo de tí? ¿No hiciste un video sexual que se filtró en Internet?
Santana: Sí, lo hice. Un video que me persigue todos los días. Búscame en Internet ahora.
Rachel: (Leyendo en el teléfono) Santana Lopez, desnuda, lesbiana, senos, video sexual, mexicana o dominicana, signo de interrogación.
Santana: Y eso existirá para siempre.

Rachel y Santana, Naked


Finn: ¿Dónde estabas? Te pedí que vinieras hace como una hora.

Rachel: Estaba comprando bronceador en spray.

Rachel y Finn, I Do

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar